As I mentioned in the Jenticha post, there is a language called Sunuwar which is spoken in both India and Nepal, and has been written in Jenticha in both Nepal and northern India.
In 2005, Tikaram Mulicha developed the Tikamuli script as a competitor to Jenticha.
Like Jenticha, it is an abugida with no single direct ancestor, but with similarities to many. Like Jenticha, it is an abugida. Like Jenticha, the glyph shapes look similar to some glyphs from other languages. For example, the Tikamuli “gha” looks a lot like the Limbu “tho”. Like Jenticha, Tikamuli has a diacritic for turning short vowels into long vowels.
Unlike Jenticha, it does not represent killed consonants with consonant conjuncts, but only with a virama. Unlike Jenticha, and more like most other Indic scripts, Tikamuli has vowel diacritics instead of independent characters for vowels.
There are also two diacritics for consonants, which is somewhat unusual. One is for converting an unaspirated consonant into an aspirated consonant. The other diacritic adds a “l” to a syllable. The glyph for this post, above, shows both combined: the left hand, tall part of the glyph is the “b”; the squarish hook to its right (the “first hump of the ‘m’”) is the aspirated sound to make “bh”; the curvy hook at the far right (the “second hump of the ‘m’”) is the “l”.
Links: Unicode proposal